Prevod od "parliamo dopo" do Srpski


Kako koristiti "parliamo dopo" u rečenicama:

Perché non corro avanti e parliamo dopo?
Zašto ne ubrzamo, a prièaæemo kasnije.
Se hai intenzione di incazzarti, ne parliamo dopo.
Ako æeš vikati na mene, doæi æu poslije. Ne osjeæam se dobro.
Ne parliamo dopo, aspettami giovedì al Cinema Paradiso, verrò con la corriera delle cinque.
Nemoj biti tužan. Razgovarat ćemo o tome drugi put. Čekaj me u Četvrtak kod Paradisa.
Sì, va bene, ne parliamo dopo.
Svakako, pa dobro je. O tome ćemo kasnije razgovarati.
Già... ne parliamo dopo che l'accordo è stato firmato.
Da. Mi možemo govoriti o tome pošto postignemo dogovor.
Perché non si prende un panino e parliamo dopo?
Узми неки сендвич па ћемо после да разговарамо.
Ne parliamo dopo, ora lasciamogli fare l'ispezione tecnica.
Vidi, pričaćemo o ovome kasnije. Možda možete da ga propustite kroz inspekciju.
Vuoi che ne parliamo dopo che mi hai soccorsa?
Možemo li priæati o tome odkako me spasiš?
Sammy, dai. Ne parliamo dopo aver ucciso i vampiri.
Možemo raspravljati o tome nakon što ubijemo sve vampire.
Silas, perche' non ne parliamo dopo che Tara se ne torna a casa?
Silas, sto ne bi pricali o tom kad Tara ode kuci. To se tice Tare.
Perche' ne parliamo dopo da Starbucks?
Da æe da bude nastavljen u Starbucksu?
Io e te ne parliamo dopo.
Ti i ja æemo još prièati.
So cosa stai guardando, ma delle armi ne parliamo dopo, ok?
Znam gde gledaš. O pištolju ćemo kasnije.
Di solito non permetto alla gente di chiamarmi "tesoro", ma ne parliamo dopo.
Uglavnom ne dozvoljavam ljudima da me zovu srce, ali o tome æemo kasnije.
Si'... Rispondi, ne parliamo dopo. Ok?
Preuzmi poziv, mi cemo razgovarati kasnije.
Holland, scusami... parliamo dopo, devo parlare con Lily.
Holland, izvini me. Razgovaraæu sa tobom posle. Moram da prièam sa Lily.
Ma facciamo così, ne parliamo dopo la festa, a casa.
Причајмо о овоме после забаве. Код куће.
Perche' non vai in camera tua e ne parliamo dopo?
Zašto ne bi otišla gore u svoju sobu; kasnije æemo da prièamo?
Un paio di cose, ma... la maggior parte e' successa all'estero, ne parliamo dopo.
Par stvari, ali veæina toga se desila u inostranstvu. Isprièaæu ti kasnije.
Non ti preoccupare, ne parliamo dopo l'intervento.
Ne brini. Razgovarat æemo o tome nakon operacije.
Perche' non ne parliamo dopo, quanto torni a casa, ok?
Zašto ne bi prièali kad stigneš kuæi, važi?
Va' a casa, ne parliamo dopo.
Idi kuæi. Prièaæemo o ovome kasnije.
Prenditi tutto il tempo che vuoi, parliamo dopo.
Koliko god trebas. Razgovarat cemo kasnije.
Lavora, io vado, ne parliamo dopo.
Radi ti, idem ja. Prièaæemo kasnije.
Devo parlare con uno a Milano. Parliamo dopo.
Treba da vidim sveštenika u Milanu.
4.4638829231262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?